三英倫名作家月中訪香港書展 拉闊閱讀視野
2017年7月3日-由香港貿易發展局主辦的第28屆香港書展,將於7月19至25日 (星期三至星期二) ,於灣仔香港會議展覽中心舉行。今年大會繼續舉辦「英語閱讀與創作講座系列」,並得到英國文化協會支持,邀請到三位英國作家,包括暢銷犯罪小説作家Sophie Hannah,以及旅遊作家Sara Wheeler和Tim Moore,分享他們的創作心得。
Sophie Hannah重塑經典偵探小說白羅
Sophie Hannah寫作的起步點是詩。1995年,她出版她首部詩集《The Hero and the Girl Next Door》。但自小已經喜愛閱讀犯罪小說的Sophie Hannah,到2006年才出版她首部犯罪小說《Little Face》,講述一位媽媽一天驚覺家中嬰兒被掉包的故事。小說出版後,她一鳴驚人,創下10萬冊的高銷量。之後繼續創作犯罪小說,2013年她憑著《The Carrier》,勇奪Specsavers National Book Awards的年度驚慄犯罪小說獎。《The Point of Rescue》以及《The Other Half Lives》更被改篇成英國電視連續劇Case Sensitive。
Sophie Hannah的犯罪小說被翻譯成32種語言,暢銷於51個國家及地區。坐擁高銷量的她在2014年接受另一項挑戰,接受原著小說作家家族的邀請,續寫英國家傳戶曉的「赫丘勒.白羅(Hercule Poirot)」偵探小說系列。原創者Agatha Christie筆下的比利時神探白羅,調查《東方快車謀殺案》等故事,被多次拍成電影,為人津津樂道,Sophie Hannah自小亦是Agatha Christie的忠實書迷。2014年出版的《The Monogram Murders: The New Hercule Poirot Mystery》及2016年出版《Closed Casket: The New Hercule Poirot Mystery》,並無令書迷失望,承傳白羅的傳奇。她亦打算最少多推出兩部白羅系列小說,下一部預計明年九月推出。
Sara Wheeler以自身經歷打破極地迷思
於大學主修經典與現代文學的Sara Wheeler,熱愛旅遊,特別是一些不為人熟悉的國度。她於1992年出版她的首本著作,就是一部關於希臘尤比亞島(Evia)的遊記,之後亦出版了南美洲國家智利的遊記。1994年,她展開首次極地之旅,與美國國家科學基金會的一班科學家同行,於南極渡過了七個月的時光。她的著作《Terra Incognita: Travels in Antarctica》不單記錄了她在南極七個月的所見所聞,更深入研究了過去描述南極的文獻,再以自身經歷加以印證和批判。她的努力得到外界肯定,英國《每日電訊報》形容沒有一本關於南極的書,比這一部更好。
Sara 之後並沒有停下來,再勇闖北極,並出版《The Magnetic North: Travels in the Arctic》,為她贏得班夫探險旅行獎(Banff Adventure Travel Prize)。除了遊記,她亦有撰寫傳記,筆下人物包括早在1912年已經深入南極的英國探險者Apsley Cherry-Garrard。她新近的作品則記述了,六位英國女士在19世紀初大膽由英國遠赴美國遊歷的故事。
Tim Moore的鐵幕遊踪
就算不是勇闖極地絕嶺,但Tim Moore的旅程總能令讀者嘖嘖稱奇。他在2002年出版的《Do Not Pass Go》,按照英國版大富翁遊戲,穿梭倫敦的街道、車站和地標,由Old Kent Road走到豪宅區Mayfair,一邊訴說倫敦的故事。
Tim Moore 喜歡騎單車旅行。2014年,Tim運用有過百年歷史的零件,親手組裝木輪單車,重踏一百年前環意單車賽全程近3,200公里的路線,將經歷輯錄成書,起名為《Gironimo!: Riding the Very Terrible 1914 Tour of Italy》。這遊歷路綫雖然艱苦, 但在Tim Moore 的筆下卻充滿趣味。
生於冷戰時期的Tim Moore,年少時對柏林圍牆後的世界產生濃厚興趣。在蘇聯解體後,他開始用單車遊走挪威到保加利亞,沿着當年冷戰時期的鐵幕而行,將超過一萬公里的旅程著作成《The Cyclist Who Went Out In The Cold》(中譯:《在寒冷中騎行的人》),當中「寒冷」二字語帶雙關,意味深長。
Tim Moore與Sara Wheeler除了主持個人講座外,更會與香港知名文化人陶傑進行對談,分享如何在旅遊和寫作的層面超越界限。
本地英語作家Mark O'Neill
除了英倫作家,大會亦邀請了植根香港的記者兼作家Mark O’Neill主持講座。出生於英國的Mark O’Neill,移居香港近40年,曾任《南華早報》駐上海及北京記者,深諳中國文化,而且操流利普通話。繼去年書展推出講述故宮的新書後,今年Mark O’Neill帶來新書《Ireland's Imperial Mandarin: How Sir Robert Hart Became the Most Influential Foreigner in Qing China》。他在寫作新書時旁徵博引,將曾擔任大清海關總稅務司的赫德爵士的傳奇一生,描繪得鉅細靡遺,例如他如何肩負重任,得到滿清政府信賴,成為中國與海外之間的聯繫人等。在書展的講座中,他將分享寫作過程中的點滴。
有興趣的讀者可以由即日起,登入香港書展網站 (www.hkbookfair.com)報名免費參與講座,以及瀏覽更多精彩講座的詳情。
參觀「英語世界」 發掘更多英文書
除了一系列精彩講座以外,今屆書展的「英語世界」展區,將會有超過30家出版社及書商參展,包括Metrobooks、商務印書館和大眾等,爲讀者帶來更多元化的英語書籍。而秘魯參展商更會帶來全世界最細小,僅長0.8吋的袖珍書,難得一見。
請注意︰媒體代表如欲採訪「英語閱讀與創作講座系列」的嘉賓講者,請把採訪形式、提綱及聯絡資料,於 7 月 10日或之前電郵至billy.km.ng@hktdc.org。
|
Taking on Hercule Poirot: In Conversation with Sophie Hannah
講者:Sophie Hannah 主持:Linda Kennedy 日期:7 月24 日( 星期一) 時間:下午7 時至8 時30 分 地點:會議室S222 – 223 |
|
|
Access All Areas: In Conversation with Sara Wheeler
講者:Sara Wheeler 主持:Kate Whitehead 日期:7 月21 日( 星期五) 時間:下午7 時至8 時30 分 地點:會議室S222 – 223 |
Transcending Boundaries: A Panel Discussion with Sara Wheeler X Tim Moore X Chip Tsao
講者:Sara Wheeler, Tim Moore 主持:陶傑 日期:7 月23 日(星期日) 時間:上午11 時30 分至下午1 時 地點:會議室S222-223
|
|
The Travel Rider: In Conversation with Tim Moore
講者:Tim Moore 主持:Antony Chan 日期:7 月22 日( 星期六) 時間:下午6 時至7 時30 分 地點:會議室S222 - 223 |
|
|
Sir Robert Hart, the Irishman who ran the Imperial Maritime Customs of the Qing dynasty from 1863 to 1911
講者:Mark O' Neill 日期:7 月20 日( 星期四) 時間:下午3 時至4 時30 分
地點:會議室S222 - 223 |
展覽網頁
香港書展 2017:www.hkbookfair.com
傳媒查詢
請聯絡香港貿發局傳訊及公共事務部:
吳健文 電話:(852) 2584 4393 電郵:billy.km.ng@hktdc.org
吳兆倫 電話:(852) 2584 4357 電郵:sunny.sl.ng@hktdc.org
香港貿易發展局簡介
香港貿易發展局(香港貿發局)成立於1966年,是致力為香港商界創造機遇的法定機構,在世界各地設有40多個辦事處,其中13個在中國內地,推廣香港作為通往中國內地、亞洲,以至世界各地的營商平台。香港貿發局與商界同行50載,通過舉辦國際展覽會和會議,以及商貿考察團,協助企業尤其是中小企業拓展內地及環球市場。此外,香港貿發局透過產品雜誌、研究報告,以及包括新聞中心在內的數碼平台,發佈最新的市場和產品資訊。有關香港貿發局的其他資訊,請瀏覽www.hktdc.com/aboutus/tc 。